Цапля большая голубая (big_blue_heron) wrote,
Цапля большая голубая
big_blue_heron

Categories:

куда катиццо мир

Старшая принесла из школы перл, услышанный в докладе одноклассника - "Bananas contain radiation"
(в бананах содержится радиация). Я чуть руль не отпустила от неожиданности. Нельзя в машине водителю такую чушь говорить. Восьмой класс школы, блин, восьмой, не третий, в бананах у них радиация содержится... Угу, налита наверное, в бананы, радиация. Если их не учат физике, то родному языку могли бы научить, йопта!

Понятное дело, что опрос чада на предмет понимания что такое радиация показал, что чадо не имеет ни малейшего об этом представления. Только что это плохо и опасно. (ага, и содержится в бананах).

P.P.S: я тут подумала, что проблема может быть не столько в докладе, сколько в его восприятии. А будучи не в курсе что такое радиация и радиоактивность, что такое изотопы и так далее, чадо выдает такие глупости.

P.P.P.S: Я вижу, что надо на пальцах разъяснить причину моего негодования, пока мне тут каждый встречный не сообщил, что бананы содержат калий, в том числе его радиоактивный изотоп К-40. Спасибо, я в курсе.
Причина моего негодования в построении фразы. "Бананы содержат радиацию" это неправильно ни на русском, ни на английском.
Tags: Лиза, разговорчики, школа
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments